Eng
lish
Kontakt
Išči
Meni
Tečaji za odrasle
Izpiti
Knjige
Za otroke
Na tujih univerzah
Seminar SJLK
Simpozij obdobja
Izobraževanja za učitelje
Obdobja 43_listanje:
Pojdi na
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
322-323
324-325
326-327
328-329
330-331
332-333
334-335
336-337
338-339
340-341
342-343
344-345
346-347
348-349
350-351
352-353
354-355
356-357
358-359
360-361
362-363
364-365
366-367
368-369
370-371
372-373
374-375
376-377
378-379
380-381
382-383
384-385
386-387
388-389
390-391
392-393
394-395
396-397
398-399
400-401
402-403
404-405
406-407
408-409
410-411
412-413
414-415
416-417
418-419
420-421
422-423
424-425
426-427
428-429
430-431
432
Simpozij OBDOBJA 43 tečajev in izpitov iz slovenščine na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani. Zaradi naraščajoče rabe strojnih prevajalnikov in drugih spletnih pripomočkov pri pisanju domačih nalog se vedno bolj omejuje na besedila, nastala v bolj nadzorovanih izpitnih situacijah (npr. pri testih). Tvorci govorijo več kot 30 prvih jezikov, večina pa prihaja z južnoslovanskega govornega območja. KOST 2.0 vključuje več kot 8300 besedil oz. več kot 1,5 milijona pojavnic. V njem so bile med gradnjo korpusa na več kot 2000 besedilih ročno popravljene in označene jezikovne napake, ki jih pri pisanju v slovenščini delajo tvorci. Taksonomija napak, uporabljena pri tem označevanju, je precej robustna in kombinira klasi昀椀kacijo po jezikoslovnih kategorijah s formalnimi oznakami po površinski strukturi (Granger 2003: 467). Temelji na že prej omenjeni klasi昀椀kaciji, ki je bila preizkušena za poskusni korpus slovenščine kot tujega jezika PiKUST (Stritar 2012), prilagojena za prvo verzijo korpusa Šolar in prilagojena tudi zahtevam označevalnega orodja Svala (Arhar Holdt idr. 2022c). Pri označevanju napak v korpusu KOST velja načelo minimalnega popravka (prim. Granger idr. 2022; Reznicek idr. 2012): izhodiščno besedilo je spremenjeno samo na mestih, na katerih je nerazumljivo oz. slovnično nesprejemljivo. Vsaka napaka dobi oznako glede na taksonomijo napak, dokumentirano v priročniku za označevanje (Stritar Kučuk 2023b). 2.3 Lektor 3 Korpus Lektor (prim. Popič 2014) je korpus lektorskih popravkov avtorskih in prevodnih besedil, ki zajema milijon besed in okoli 30.258 kategoriziranih popravkov (od teh je 15.414 različnih). Nastal je komplementarno korpusu Šolar, saj želi jezikovne zadrege učencev sopostaviti jezikovnim zadregam odraslih pišočih, predvsem tistih, ki se s pisanjem oz. prevajanjem tudi poklicno ukvarjajo. Osnovni namen korpusa Lektor je torej preveriti, v kolikšni meri se jezikovne zadrege pri pisanju in prevajanju razlikujejo od besedil šolske populacije (in, posledično, ali se torej jezikovne težave »vlečejo« vse od šolskih let naprej), obenem pa tudi, ali so lektorski posegi normativno utemeljeni ali slogovno motivirani. Prevodoslovni vidik korpusa Lektor pa leži predvsem v analizi prevodne revizije kot globljega procesa ali zgolj izvajanja lekture na prevodno besedilo brez upoštevanja izvirnika. Zaradi teh dveh vidikov je nabor oznak popravkov v Lektorju speci昀椀čen, saj poleg jezikovnih ravnin natančno opredeljuje tudi slogovne popravke in jih poskuša čim bolj razdelati. Obenem je dodana kategorija pragmatičnih popravkov, v kateri najdemo pomenske, prevodne, faktografske in podobne popravke. V korpusu Lektor je torej pet vrhnjih kategorij (slogovni, oblikoslovni, pravopisni, skladenjski in pragmatični popravki), skupno pa shema zajema 50 podkategorij. Oznake so bile razvite postopoma, s testnim označevanjem besedil in vzpostavljanjem označevalske sheme, tako da se je označevanje korpusa začelo s skupno deveto različico nabora kategorij, med samim označevanjem pa so bile uvedene še številne spremembe. 3 https://www.korpus-lektor.net/ 13