Eng
lish
Kontakt
Išči
Meni
Tečaji za odrasle
Izpiti
Knjige
Za otroke
Na tujih univerzah
Seminar SJLK
Simpozij obdobja
Izobraževanja za učitelje
55. SSJLK_listanje:
Pojdi na
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
1919 v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi . lovar starega orodja v govoru oškega Potoka P SSOL se naaja na naslovu tt:¦¦slovarorodjasi in je rezultat štirimesečnega Študentskega inovativnega rojekta za družbeno korist Š – sebuje odtemi Orodja za sekača in tesača ter Orodja za sravilo sena£ obe temi se bosta doolnjevali, dodajale se bodo tudi nove likaija je oskus in reskus interaktivne zasnove tematskega narečnega slovarja z dodanimi medleksemskimi ovezavami . nteraktivna karta slovenski narečni besedil je dosegljiva na naslovu tt:¦¦narejasi¦ vtor sletne alikaije je van Lovrić, študent F Lovrić , mentoria lenka avčič F in somentoria era Smole FF, nadgradil jo je ermin §ukan sebino za temo Stare kmečke iše so zbrali in riravili študenti Oddelka za slovenistiko FF od mentorstvom ere Smole in deloma asist dr oje umin ©orvat zodiščno besedilo o stari kmečki iša, ki sledi vrašalnii za Slovenski lingvistični atlas , je naisala era Smole, študenti a so oiskali zanesljive starejše narečne govore informatorje, ki so besedilo revedli v svoj krajevni govor in ga ovedali za avdio osnetek, čemur je sledil transkribiran zais in analiza Za vnos v alikaijo je od leta nastalo še okrog šestdeset osnetkov s transkriijami in nekaj manj analiz£ letos, ob stoletnii Univerze v Ljubljani, bi radi dosegli število sto nteraktivna karta slovenski narečni besedil temelji na arti slovenski narečij klasi fikaija ter zamejitev odnarečij in narečni skuin Logar, igler in drugi, ki je kot rosoj 9 nia ostavljena na ooglov zemljevid in se skuaj z njim ovečuje ali omanjšuje je zasnovana tudi kot študijski riomoček, saj ostavitev miške na določeno olje nareč no enoto obkroži z rdečo barvo, sodaj a se iziše njeno oimenovanje ako se označi tudi olje, ko se z miško ostavimo na določeno narečno skuino ali odnarečje v legendi lik na ikono kraja rikliče možnost oslušanja osnetka, ogled transkribiranega1 in glasovno oknjiže 11 nega besedila, ri nekateri besedili diarone analize, ri drugi a možnost samostojne ana lize na vse jezikovni ravnina er so besedila o stari kmečki iši za mladega uorabnika rezatevna ali remalo zanimiva, riravljamo krajša in manj zatevna besedila – revod dve basni, in sier Čebela in čmrlj ter ravlji1 rav tako z avdio osnetkom, transkribiranim in glasovno oknjiženim besedilom£ analiza eč o tem Smole, abrijelčič om, avčič v riravi sletna objava eč o tovrstni rojekti glej na naslovu tt:¦¦skladkadrisi¦si¦razvojkadrov¦studentskiinovativnirojektiza druzbenokoristsik¦ eč o avtorstvu alikaije in vsebin ter sodelavi ri rojektu SSOL glej v zaviku O rojek tu, več o slovarju a v zaviku O slovarju v sami alikaiji Za več odatkov glej zaviek O sletni alikaiji 9 eč o alikaiji v avčič, Lovrić, Smole 1 od ojmom transkribirano besedilo ali zais je mišljen zais v slovenski naionalni transkriiji esedila so bila rira vljena z vnašalnim sistemom ZCola tt:¦¦zrolazrsazusi, ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem entru SZU v Ljubljani tt:¦¦zrsazusi razvil eter ³eiss 11 od ojmom glasovno oknjiženo besedilo ali glasovna oknjižitev je mišljen renos glasovnega sistema narečnega govora v knjižnega, na vse drugi jezikovni ravnina a je oranjen narečni sistem Oblike, drugačne tvorjenke in leksemi imajo v omenski okleaji knjižne ustreznie 1 asni sta vzeti iz knjige Slovenske basni in živalske ravljie ur lojz olar, ilust arjan anček Ljubljana: ladinska knjiga, ¡