Eng
lish
Kontakt
Išči
Meni
Tečaji za odrasle
Izpiti
Knjige
Za otroke
Na tujih univerzah
Seminar SJLK
Simpozij obdobja
Izobraževanja za učitelje
30. Obdobja:
Pojdi na
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
322-323
324-325
326-327
328-329
330-331
332-333
334-335
336-337
338-339
340-341
342-343
344-345
346-347
348-349
350-351
352-353
354-355
356-357
358-359
360-361
362-363
364-365
366-367
368-369
370-371
372-373
374-375
376-377
378-379
380-381
382-383
384-385
386-387
388-389
390-391
392-393
394-395
396-397
398-399
400-401
402-403
404-405
406-407
408-409
410-411
412-413
414-415
416-417
418-419
420-421
422-423
424-425
426-427
428-429
430-431
432-433
434-435
436-437
438-439
440-441
442-443
444-445
446-447
448-449
450-451
452-453
454-455
456-457
458-459
460-461
462-463
464-465
466-467
468-469
470-471
472-473
474-475
476-477
478-479
480-481
482-483
484-485
486-487
488-489
490-491
492-493
494-495
496-497
498-499
500-501
502-503
504-505
506-507
508-509
510-511
512-513
514-515
516-517
518-519
520-521
522-523
524-525
526-527
528-529
530-531
532-533
534-535
536-537
538-539
540-541
542-543
544-545
546-547
548-549
550-551
552-553
554-555
556-557
558-559
560-561
562-563
564-565
566-567
568-569
570-571
572-573
574-575
576-577
578-579
580-581
582-583
584-585
586-587
588-589
590-591
592-593
594-595
596-597
598-599
600-601
602-603
604-605
606-607
608-609
610-611
612-613
614-615
616-617
618-619
620-621
622-623
624-625
626-627
628-629
630-631
632-633
634-635
636-637
638-639
640-641
642-643
644-645
646-647
648-649
650-651
652-653
654-655
656-657
658-659
660-661
662-663
664-665
666-667
668-669
670-671
672-673
674-675
676-677
678-679
680-681
682-683
684-685
686-687
688-689
690-691
692-693
694-695
696-697
698-699
700-701
702-703
704-705
706-707
708
Simpozij OBDOBJA30 V primeru Turisti~nega terminolo{kegaterminologija (Vintar 2008: 14). Pri povezo- slovarja zaradi specifike dejavnosti – turiz-vanju turizma z drugimi vedami torej obstaja ma, ki je sestavljena dejavnost ter sega namo`nost prenosa nekaterih terminov tudi na {tevilna dru`bena podro~ja in se vanjo v vlogipodro~je turizma, pri povezovanju s splo{nej- turista ob~asno vklju~uje zelo {iroka javnost,{imi dejavnostmi pa mo`nost terminologi- pogosto prihaja prav do procesa terminolo-zacije splo{ne leksike. Hkrati so predvsem gizacije, torej procesa, v katerem splo{nazaradi pojava mno`i~nega turizma in ob~as- leksika privzame specifi~en pomen, postanenegavklju~evanja{ir{egadru`benegakrogav termin. Turizem je namre~ izrazito sestav-turisti~no diskurzivno skupnost (npr. turistov) ljena dejavnost, ki jo poleg turisti~ne industri-in s tem {ir{e uporabe turisti~nega strokov- je kot turisti~ne dejavnosti v o`jem pomenunega izrazja prisotni tudi procesi delne ali besede sestavljajo tudi dejavnosti na skorajpopolne determinologizacije turisti~ne termi- vseh dru`benih podro~jih, saj turizem kotnologije. Ta specifi~ni zna~aj turizma (Miko- dru`beni pojav pre`ema najrazli~nej{e vidikeli~, Begu{ 2010) se je v veliki meri pokazal dru`be. Tako poleg turizma v o`jem pomenupri dejanskem urejanju gesel, kar je opisano v besede vstopajo v okvir turisti~ne dejavnostinadaljevanju. tudi dru`bena podro~ja in vede, kot so ekono- mija, pravo, geografija, zgodovina, umetnost,Terminolo{ke dileme v procesu urejanja umetnostna zgodovina, arhitektura, urbani-slovarskih gesel v Turisti~nem sti~no in regionalno planiranje, antropologija,terminolo{kem slovarju sociologija,komunikologija,jezikoslovje,Terminolo{ki kandidati za slovar so bili psihologija, etnologija, kemija, medicina,pripravljeni tako, da je bila iz korpusa turi- botanika, ekologija, agronomija, gozdarstvo,sti~nih besedil, ki je bil oblikoslovno ozna~en veterinarstvo, lovstvo, ribi{tvo, kulinarika,in lematiziran z orodjem TOTALE (Erjavec {port, alpinizem, jamarstvo, javna uprava,2006), avtomatsko generirana lista besed zdravstveno varstvo in zdravstveno zavaro-(monogramov)inbesednihzvez(bigramovin vanje, javna varnost in policija, promet, logi-trigramov), urejena po pogostosti od najve~je stika, zaposlovanje, vzgoja in izobra`evanje,k najmanj{i. Seznam smo dodatno omejili s prosto~asne dejavnosti, publicistika. Seznamtem, da smo dolo~ili mejo {tevila pojavitev, je delno povzet po Goeldner in Brent Richiedo katerega bomo gradivo, pridobljeno iz (2003: 23–25), dopolnjen je {e z nekaterimikorpusa, {e pregledovali: meja pogostosti je turisti~nimi podro~ji, ki jih v okviru 20bila postavljena na nizko mejo treh pojavitev pomenskih podro~ij (semantic fields) navaja(ro~no pregledane so bile vse razli~nice, ki se Tezaver turizma in prosto~asnih dejavnostiv korpusu pojavljajo vsaj trikrat). Kljub temu Svetovneturisti~neorganizacije(Worldsmo{epodtomejolahkospovr{nim pregle- Tourism Organization 2001), ter nekaterimidomidentificirali precej smiselnih terminov. podro~ji, ki so se zdela {e relevantna za turi-Pri vsebinskem vidiku zajemanja gesel sti~no dejavnost ob pregledu podro~ij delasmo upo{tevali sprejeto odlo~itev projektne vseh ministrstev slovenske vlade (spletneskupine, da bo slovar vseboval predvsem ter- strani ministrstev, www.gov.si). Zgornji sez-minologijo turisti~ne industrije in infrastruk- nam podro~ij poka`e, da se turizem inter-ture (ali turizem v o`jem pomenu besede), disciplinarno povezuje z drugimi vedami, kipoleg tega pa tudi nekatere termine, ki izvor- razvijajo lastne terminologije, hkrati pa seno prihajajo z drugih podro~ij, npr. zgodo- turizem povezuje tudi s {tevilnimi podro~ji invine, arhitekture ali geografije, ki so s turiz- njihovimi diskurzi, ki jih te`ko opredelimomom nelo~ljivo povezana. Ker je glede na kot stroke in strokovne jezike, zato tudi zanaravo turizma kot dejavnosti teh podro~ij njihovo zna~ilno izrazje te`ko trdimo, da jekar nekaj, bi lahko postal slovar hitro 315