Eng
lish
Kontakt
Išči
Meni
Tečaji za odrasle
Izpiti
Knjige
Za otroke
Na tujih univerzah
Seminar SJLK
Simpozij obdobja
Izobraževanja za učitelje
Obdobja 39_listanje:
Pojdi na
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
322-323
324-325
326-327
328-329
330-331
332-333
334-335
336-337
338-339
340-341
342-343
344-345
346-347
348-349
350-351
352-353
354-355
356-357
358-359
360-361
362-363
364-365
366-367
368
Simpozij OBDOBJA 39 besede zapisane z veliko začetnico, kar lahko pripišemo vplivu angleščine, saj za slovenščino to nikakor ni značilno. V zadnjem letu je naraslo tudi število naslovov, v katerih se znajdejo čustveni simboli (angl. emoji), v nekaterih primerih celo kot nadomestilo besede (Tabela 2). Zelo vpadljiva je tudi uporaba končnih ločil. Teh je v analiziranih naslovih kar 757, od tega 465 klicajev, 247 vprašajev in 45 tropičij, v 96 naslovih pa je bilo uporabljenih več končnih ločil skupaj (npr. ?!). 3.2 Izbira jezika Izbrani jezik Primer Število (%) Slovenščina Neki za lajf: KAKO NE DOBIT PUNCE/FANTA 780 (68 %) Angleščina DARK WEB, deep web »Join the dark side« 58 (5 %) Mešanica slovenščine in NAJBOLJŠI UNBOXING EVER?? 282 (24 %) 7 angleščine Dvojezični zapis Jutranja rutina / Morning routine 36 (3 %) 7 Tabela 3: Izbira jezika. Večina naslovov (68 %) je zapisanih v slovenščini, v njih pa se pogosto pojavijo izvorno angleške besede v prilagojeni obliki (poslovenjene v zapisu ali sklanjatvi), ki sicer niso del slovenskega knjižnega besedja (20 killov; Kako ne dobit beachbodyja; Pravila dejtanja; Iščeva novega unbokserja). Naslovi se pojavljajo tako v knjižnem jeziku (Vse o novi šolski kolekciji) kot tudi v neknjižnih socialnih zvrsteh (Šlapi pa štunif; Ugan, kolk stane). Četrtina naslovov ima del v slovenskem in del v angleškem jeziku (24 %), na vsakem kanalu pa so se ti pojavili vsaj šestkrat (Kako narediti slime DIY; Never have I ever z Vaneso Kovše). V 36 primerih (3 %) je bil naslov dvojezičen, pri čemer je poleg ustreznega prevoda pogosto naveden kar približek (Moji PRVI VIDEI!?!? OMG | Reacting to my Old Videos). 3.3 Poimenovanja priljubljenih videoposnetkov Na družbenih omrežjih se pogosto pojavi viralen videoposnetek, podobno vsebino pa potem posname več ljudi. Trendi se vsakodnevno spreminjajo, večino najprej zasledimo na svetovnem spletu, potem pa se pojavijo še v slovenskem prostoru. Če so se v preddigitalnem obdobju angleške besede prijele šele po obdobju prilagajanja, se danes besede, ki so v nekem trenutku popularne v določeni skupnosti na spletu, že takoj pojavijo tudi na slovenskem spletu (Šabec 2014: 403). V Tabeli 4 so zbrane najpogostejše zvrsti videoposnetkov slovenskih youtuberjev, poleg pa tudi najpogostejši tipi videoposnetkov za vsako kategorijo, ki jih lahko najdemo pri več youtuberjih. 7 Poleg slovenskega dela je tudi angleški del v citatnem zapisu. 83