Eng
lish
Kontakt
Išči
Meni
Tečaji za odrasle
Izpiti
Knjige
Za otroke
Na tujih univerzah
Seminar SJLK
Simpozij obdobja
Izobraževanja za učitelje
Obdobja 39_listanje:
Pojdi na
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
322-323
324-325
326-327
328-329
330-331
332-333
334-335
336-337
338-339
340-341
342-343
344-345
346-347
348-349
350-351
352-353
354-355
356-357
358-359
360-361
362-363
364-365
366-367
368
Simpozij OBDOBJA 39 omogućilo i ostalim zainteresiranim pojedincima (neovisno u kojem se ciklusu obra- zovanja nalaze) stjecanje jezične i komunikacijske kompetencije u jezicima bitnim za širok spektar njihovih životnih djelatnosti. U Hrvatskoj se to ostvaruje kroz nekoliko dvojezičnih/višejezičnih modela, koji uključuju ovladavanje većim brojem jezika – materinskim jezikom (kao jezikom šire društvene zajednice u zemlji i manjinskim jezikom za pripadnike nacionalnih manjina), stranim jezicima (tzv. velikim ili popu- larnim jezicima i izvan društvene zajednice u zemlji, kao što su engleski i njemački) i manjinskim jezicima (materinskim jezicima za jednu skupinu stanovnika, pripadni- ka nacionalne manjine, ali i malim jezicima za ostale pojedince koji ih žele učiti). Važno je napomenuti da hrvatski jezik za pripadnike nacionalnih manjina ima status drugog jezika. U školama koje su namijenjene pripadnicima nacionalnih manjina na njihovu jeziku i pismu hrvatski jezik uči se kao obavezni školski predmet od prvoga razreda osnovne škole. Svrha je ovoga rada prikazati postojeće modele učenja jezika, s posebnim naglaskom na prisutnost učenja slovenskog kao manjinskog jezika, čiji ćemo položaj opisati kroz prizmu postojećih školskih kurikula u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj. 2 Hrvatska obrazovna jezična strategija Pod strategijom učenja stranih jezika smatraju se planiranje učenja stranih jezika, tj. određivanje njihova mjesta u nastavnom planu i programu (kada započeti s učenjem pojedinog jezika i koja je njegova satnica) te druge preporuke koje se odnose na iz- bor jezika i razinu jezičnokomunikacijske kompetencije kojoj se teži u određenom obrazovnom programu na određenom stupnju obrazovanja (Lujić 2016: 101). Od školske godine 2003./2004. hrvatska obrazovna jezična strategija obuhvaća učenje prvoga stranog jezika kao obaveznog predmeta od prvoga razreda osnovne škole i mogućnost izbora drugoga stranog jezika od četvrtog razreda osnovne škole. Jednako tako, nudi se i učenje stranih jezika kao fakultativnih predmeta, bez obzira na stupanj obrazovanja. Kao prvi strani jezik u osnovnim školama najčešće se uči engleski jezik (tek manji broj učenika uči njemački kao prvi strani jezik), a kao drugi strani jezik uči se uglavnom njemački (ili engleski ako je njemački bio prvi strani jezik) te u nekim školama talijanski, francuski ili španjolski. U statutarno dvojezičnim područjima, kao što je to primjer s hrvatsko-talijanskom dvojezičnosti, od drugog razreda osnovne škole u nekim gradovima i općinama (na području Istarske županije) osim engle- skoga uči se i talijanski jezik. Broj učenja stranih jezika u srednjim školama može se dodatno i povećati tako da osim postojećih jezika učenici uče i druge jezike koje nisu imali priliku učiti u osnovnoj školi, a zbog usmjerenja škole i dostupnoga kadra to im je tada omogućeno. Lujić (2016) tvrdi kako je strategija učenja stranih jezika u Hrvatskoj vrlo liberalna, čemu svjedoče statistički podaci od 2014./2015. godine koji pokazuju da učenici u osnovnim školama po redoslijedu učenja stranih jezika uče najprije engleski jezik, potom njemački, talijanski i francuski, a u srednjim školama najviši postotak uči engleski, zatim njemački, talijanski, francuski i španjolski jezik. Manje od 1000 učenika uči ostale jezike te stoga ne postoji regulacija ponude i omjera stranih jezika zastupljenih u školama, odnosno njihova je zastupljenost u školskim 254