Eng
lish
Kontakt
Išči
Meni
Tečaji za odrasle
Izpiti
Knjige
Za otroke
Na tujih univerzah
Seminar SJLK
Simpozij obdobja
Izobraževanja za učitelje
Obdobja 37_zbornik_listanje:
Pojdi na
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
322
Simpozij OBDOBJA 37 Pavla Zablatnika (1985). Petučnikov rokopis in izvirnik Izgubljenega sina z njuno prečrkovano priredbo sta objavljena v drugi knjigi Zbranih bukovniških besedil Andreja Šusterja Drabosnjaka (Maurer-Lausegger 1992b). V obravnavanih rokopisnih različicah božične igre se poleg prevladujočih narečnih značilnosti pojavljajo prvine iz pisne tradicije. Pojav je najopaznejši v Petučnikovem izvodu (vpliv jezika obrazcev iz pisne tradicije), redkeje ga najdemo v računalniško še neobdelanem Singerjevem izvodu, različica, ki je jezikovno približana domačemu uporabniku. Na osnovi grafoloških pa tudi na nekaterih jezikovno-strukturnih in narečnih značilnosti, ki smo jih prepoznali predvsem z računalniško pomočjo in z lastnim poznavanjem posebnosti kostanjskega govora, lahko zagotovo sklepamo, da je Petučnikov izvod Drabosnjakove igre po nastanku starejši kot Singerjev, v katerem je zabeležena letnica 1814. S tem je potrjeno Kuretovo mnenje. 6 Sklep Odkrivanje avtorstva rokopisov ljudskih ustvarjalcev je zahtevno vprašanje. V prispevku obravnavanih ljudskih iger ne bilo mogoče potrditi kot Drabosnjakove avtografe, če ne bi na pomoč priskočila grafologija. V tem primeru gre za srečno naključje, da je v ohranjeni Spangenbergovi postili zabeležena kratka, lastnoročno podpisana Drabosnjakova rokopisna zahvala za izposojeno knjigo, ki je omogočila razvozlati vprašanja glede avtorstva: »Ich Andreas Schuster Ober drabosnik H. N₀ 22 Lpu Savalm Sabukve Da sta Posodl m je« (Zablatnik 1985: 269). Drabosnjak se v rokopisih ni podpisoval enotno, niti strokovna literatura ga ne navaja v enotni obliki. Problemi, ki smo jih skušali nakazati v pričujočem članku, opozarjajo na to, da bo treba bukovniškemu jeziku posvetiti še mnogo pozornosti. Literatura HARTMAN, Bruno, 1967: Rokopisna Božična igra z Breze: ob 100-letnici Dramatičnega društva. Časopis za zgodovino in narodopisje 38/3. 157–183. www.sistory.si/publikacije/prenos/?target= pdf&urn=SISTORY:ID:7149#page=158 KOTNIK, France, 1907: Andreas Schuster-Drabosnjak. Sein Leben und Wirken. Dissertation. Graz: Philosophischen Fakultät der Universität Graz. KOTNIK, France, 1952: Verske ljudske igre. Narodopisje Slovencev 2. Ljubljana: Državna založba. 103–121. KURET, Niko, 1965: Drabosnjakov (?) rokopis »Izgubljenega sina«. Narodno stvaralaštvo – Folklor 15–16. 1240–1245. KURET, Niko, 1971: Šuster Andrej p. d. (Zvrhnji) Drabosnjak. Slovenski biografski leksikon 11. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti. 726–728. KURET, Niko, 1986: Slovenska koledniška dramatika. Ljubljana: Slovenska matica. KREFT, Bratko, 1979: Dramatska struktura Drabosnjakove »Komedije od zgubleniga sina«. Traditiones 5–6. 185–194. LAUSEGGER, Herta, 1988: Sprachliche Charakteristika des volkstümlichen »Gierten Shpils« von Andreas Schuster Drabosnjak. Wiener Slawistischer Almanach (WSA) 22. 273–294. LAUSEGGER, Herta, 1990: Koroško bukovništvo in Drabosnjakov Marijin Pasijon. Herta Lausegger (ur.): Andrej Šuster Drabosnjak. Zbrana bukovniška besedila I. Marijin Pasijon 1811. (Faksimile po izvodu dv. sv. dr. Pavleta Zablatnika v Celovcu z dodano prečrkovano priredbo istega besedila). Celovec: Mohorjeva založba. VII–XXI. 52