Eng
lish
Kontakt
Išči
Meni
Tečaji za odrasle
Izpiti
Knjige
Za otroke
Na tujih univerzah
Seminar SJLK
Simpozij obdobja
Izobraževanja za učitelje
Obdobja 37_zbornik_listanje:
Pojdi na
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
322
Simpozij OBDOBJA 37 vračanje v popravkih k predhodno zapisanemu razodeva njegovo omahovanje med različnimi verzijami in težavno odločanje o dokončni obliki pesmi. Levstik se je kot normodajalec čutil poklicanega tudi za jezikovno posodabljanje, vpeljal je glasovne in oblikovne posodobitve glede na etimološki zapis, včasih pod vplivom slaviziranja in arhaiziranja, medtem ko se je Wiesthaler zavezal slediti izvirnemu zapisu. Ciglerjevo pripovedno delo je bilo v izdaji 1882 namerno jezikovno približano mla dini in za razliko od Vodnikovih pesmi izkazuje celostno prilagoditev tedanji knjižni normi. Poleg pričakovane odprave narečnih glasovnih prvin kranjske deželne različice knjižnega jezika prve polovice in vpeljave novih oblik od sredine 19. stoletja sta posodobljeni tudi leksika, tudi z nekaterimi etimološko in južnoslovansko utemelje nimi prvinami, in skladenjska zgradba, s čimer se izgubljata tudi avtorjev slog in duh dobe. Viri in literatura CIGLER, Janez, 1836: Şrezha v’ nesrezhi, ali POPIVANJE zhudne sgodbe dvéh dvojzhikov: poduzhenje starim in mladim, révnim in bogatim. Ljubljana: Jožef Blaznik. CIGLER, Janez, 1882: Sreča v Nesreči, ali popisovanje čudne zgodbe dveh dvojčkov: Poučenje starim in mladim, ubožnim in bogatim. Uredil Ivan Tomšič. Ljubljana: Klein in Kovač (Eger) (Knjižnica slovenskej mladini). ČOP, Matija: Zapuščina. NUK, Ms 490, Mapa 2, št. 58. GRAFENAUER, Ivan, 1919: O Vodnikovi pesniški zapuščini in o dosedanjih izdajah njegovih pesmi. Časopis za slovenski jezik, književnost in zgodovino 1/3–4. 179–192. GRAFENAUER, Ivan, 1938: Prepisi Vodnikovih pesmi izpred čbelične dobe. Slovenski jezik 1. 171–172. Janez Cigler. Wikipedija, prosta enciklopedija. https://sl.wikipedia.org/wiki/Janez_Cigler (dostop 21. 3. 2018) JARC, Miran, 1882: Prvi slovenski narodni roman. Ljubljanski zvon 2/9. 170–171. KIDRIČ, France, 2013: Cigler, Janez (1792–1869). Slovenska biograifja. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU. www.slovenska-biograifja.si/oseba/ sbi158832/#slovenski-biografski-leksikon LEGIŠA, Lino, 1938: Slovenska poezija od Vodnikovih Pesmi za pokušino do priprav za Krajnsko Čbelico (1806–1828). Disertacija. Ljubljana: Filozofska fakulteta. LEVSTIK, Fran, 1858: Glasnik literarni: Sreča v nesreči ali popisovanje čudne zgodbe dveh dvojčkov. Na svitlobo dal Janez Ciegler, fajmošter pri sv. Tilnu v Višnji gori 1836. (V bohoričici.) Slovenski glasnik 3 (2. zv., 1. 8. 1858). 54–56. Lublanʃke novize Jann. Fridr. Egerja [= LN] 1/1 (4. 1. 1797). www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC- DSWOZJ4I OMERSA, Nikolaj, 1912: Vodnikove pesmi. III. (XI.) Izvestje c. kr. državne višje realke v Idriji za šolsko leto 1911–12. 5–31. VODNIK, Valentin, 1806: Péʃme sa pokúʃhino. Ljubljana: Joanes Rezer. VODNIK, Valentin, 1840, 1997 (faksimile): Pésme Valentina Vodnika. Celovec: Založba Wieser. VODNIK, Valentin, 1869: Vodníkove Pesni. Uredil France Levstik. Ljubljana: Matica slovenska. VODNIK, Valentin, 1891: Pesni Valentina Vodnika. Uredil Fran Wiesthaler. Ljubljana: Družba sv. Cirila in Metoda (Knjižnica Družbe sv. Cirila in Metoda, 6). VODNIK, Valentin, 1935: Izbrano delo. Uredil Ivan Grafenauer. Celje: Družba sv. Mohorja (Cvetje iz domačih in tujih logov, 5). VODNIK, Valentin, 1970: Izbrano delo. Uredil Jože Koruza. Ljubljana: Mladinska knjiga (Knjižnica Kondor, 116). 234