Eng
lish
Kontakt
Išči
Meni
Tečaji za odrasle
Izpiti
Knjige
Za otroke
Na tujih univerzah
Seminar SJLK
Simpozij obdobja
Izobraževanja za učitelje
Obdobja 36_zbornik:
Pojdi na
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
322-323
324-325
326-327
328-329
330-331
332-333
334-335
336-337
338-339
340-341
342-343
344-345
346-347
348-349
350-351
352-353
354-355
356-357
358-359
360-361
362-363
364-365
366-367
368-369
370-371
372-373
374-375
376-377
378-379
380-381
382-383
384-385
386-387
388-389
390-391
392-393
394-395
396-397
398-399
400-401
402-403
404-405
406-407
408-409
410-411
412-413
414-415
416-417
418-419
420-421
422-423
424-425
426-427
428-429
430-431
432
Simpozij OBDOBJA36 {umevcev ter se z izjemo { ujema z dajn~ico (Orel 2017). Gr{ki ~rkopis je za svoj rokopisni slovar (1854) izbral ptujski minorit D. Penn (Kidri~: SBL; Stabej 1975; Jesen{ek 1999). 4.2 Pokrajinska jezikovna opredeljenost Jezik rokopisov se uvr{~a v pokrajinske tipe pisnega jezika: kranjski nihajo med dolenjsko osnovo knji`nega jezika s kontinuiteto iz 16. stol. in dvojni~nimi mlaj{imi (gorenjskimi, rovtarskimi, zasavskimi idr.) nare~nimi spremembami ter odra`ajo posebnosti piscev.19 Ve~krat je osrednjeslovenski zgled osnova rokopisa (zaradi pisca ali vzorca) v drugih de`elah (npr. na [tajerskem prisega s Ptujske Gore (1696), na Koro{kem zapis molitve v ^rnjanskem rokopisu),20 metli{ki pouk prise`nikom in sodna prisega to`nika (ok. 1780) iz vi{njegorskega arhiva (Golec 2011a) idr.). Koro{ka pokrajinska pisna razli~ica je razvidna v 17. stol. iz priseg (Vetrinjska (1601), jezikovno sorodni Grebinjska pred pri~anjem (1611–1614) (Golec 2011b) in Pliber{ka iz 2. polovice 17. stol. (Domej 1974), fevdna (1637)21 (Kidri~ 1921–1922; Kotnik 1913)); od konca 16. stol. `ivi v prepisih protestantskih knjig bukovnikov v zna~ilnem substandardu z nesistemati~nim me{anjem ve~ nare~nih in knji`nih prvin 22 v apokrifnih rokopisih (prepisi iz nem{~ine prevedenega in (Oro`en 1996: 349), 23 Duhovne branue (Maurer Lausegger 2016a)). natisnjenega Kolomonovega `egna, Podoben preplet je zna~ilen tudi za koro{ke zdravilske knjige (npr. Arcniske bukve A. Goritschniga iz Ro`a (1765), Arcniske ro~ne bukvice J. Bun~ka, `upnika v Dobrli vasi po J. Shagu (1817) iz Raven); prerokovanja (Metarnikovo (1799, NRSS Ms 027), [embiljino ([vile Prerokile, Maurer Lausegger 1985)); molitve (npr. S. Gabernika (1780) iz Ro`a), zakletve in {tevilne cerkvene pesmarice (L. Maurerja (1754), Kreb- sovo z romarskimi pesmimi in vpisi dveh/ve~ rok iz Raven (1750–1800, NRSS Ms 19 Npr. pastirski pismi {kofov Rabata in @. K. Herberstaina iz let 1665 in 1684 se ne ujemata, poleg dvojnic pri obeh ima drugo ve~ dolenjskih odrazov (npr. ;emlio – semblo, zerqui – Zerkue, gdo/gdu – gdu, komu – komo, Altariu – Altario, pa tudi obratno: zerkuenu Blago – zerkueno blago), prvo ima ob mlaj{ih ve~ knji`nih prvin (vliublanski – vlublanske, ;li;hal – ;hlishou) (Vrhovnik 1924), podobno tudi v ljubljanskih, {kofjelo{kih, blejskih, kamni{kih idr. prisegah tega ~asa. 20 ^rnjanski rokopis – bratov{~inska knjiga (1633–1707) poleg osebnih imen darovalcev, dajatev (urbarja) in pokojnih vsebuje slovensko pripro{njo molitev v osrednjeslovenski razli~ici (Va~un Kolar 2009; Petek 2012). 21 Prisega kr{kemu {kofu (1637 in 1653) iz arhiva vi{jega de`elnega sodi{~a v Gradcu iz Jarnikove za- pu{~ine vsebuje ob slovenski {e hrva{ko priredbo, vendar kljub jezikovni me{anici Rigler (1968: 663–664) obe povezuje s [tajersko. 22 Npr. izgubljeni rokopis iz Djek{ s pesmarico in molitvenikom (Sadnikar), pisan v Ziljski dolini po Juri~i~evi izdaji Postile (1578), pesmarici iz leta 1563 in mlaj{ih (Ramov{ 1920; NRSS Index 121); iz Gori~ pri Podklo{tru (najdba V. Oblaka), privezan celov{ki izdaji Dalmatinovega molitvenika Kristianske bukvize (1784) (Smolik 1967; Ogrin 2017); prevod Antikrista (1767) M. @egarja (NRSS Index 033), ki se je s prepisom J. Valjavca iz Preddvora (1769) {iril po Kranjskem, Koro{kem na [tajersko, delno je ohranjen ljubljanski (1775–1825, NRSS Ms 071), Branie od Antekrista inu od niegoveh foush prerokou treh rok (1780, NRSS Ms 024) iz Sve~ v Ro`u; prepis nekega u~itelja in {e dveh rok (po magistrskem delu E. Trivunovi~) (@ivljenje, regirenga inu smrt Antikrista (1790, NRSS Ms 017)). 23 Tudi novej{i zasavski zapis Kolomonovega `egna F. Oro`na iz 2. polovice 19. stol. v gajici, brez upo{te- vanja novih oblik zaradi naslonitve na starej{e nabo`ne tiskane vire, ohranja nekaj koro{kih glasovno- oblikovnih prvin, nekaj zarotitvenih molitev pa ostaja v bohori~ici in koro{ki razli~ici (Oro`en 2010). 260